Блог О пользователеsteelengel

Регистрация

Теги

canon powershot sx100 is fitneslife.ru greg valentino live set mrp системы nataliya gorishnaya natalya gorishna pro evolution soccer 2008 pumping iron r’n’b vi з'їзд нспу wbpf акробатика александр блок александр карелин алексей горишный аминокислоты анонс арнольд классик арнольд шварценеггер бодибилдинг бодифитнес бокалы боль в пояснице боль в шее бонусы броски василь симоненко вес снаряда весна видео виджей dvd витилиго владимир нарбут всеукраїнська премія всеукраїнська премія в. симоненка всеукраїнська премія симоненка всеукраїнська премія ім. в.симоненка всеукраїнська премія ім.василя симоненка гейнер гимнастика горішна гостинница грег валентино гурток "пегасик" декстер джексон диета дизайн до симоненка доступные цены евровидение 2010 еда единоборства екслібрис емі вайнхаус женский бодибилдинг журналу "холодний яр" – 20 років! зал заметки здоровый образ жизни здоровье зеттабайт игра идиоты изменения качая железо кино клематис кондиционеры короткое видео креатин кубок украины кім кардашян лауреат лауреат премії симоненка лауреати премії в.симоненка леся українка лучшая одежда люди літпремія ім. в.симоненка літпремії микола гумільов в перекладах михайло слабошпицький мотивация міранда керр н.в. горішна наталия горишная наталья горишная наталя горішна наталія горішна наталія саух натуральный бодибилдинг низкоуглеводка новини нспу новости новый банер нспу обновление обновления обо всем обувь и аксессуары олена гусейнова олимпия отдых парашют паркур партер патріотична поезія перевод гумилева перевозка оборудования передача переклад віршів на українськ переклади з гумільова перекладина перетренированность пигментация питание пищевые добавки погрузчики подарки подход поезія поетичний переклад позирование покер покерстарс похудание похудение почесний знак лауреата премія симоненка премія ім. в.симоненка премія ім. василя симоненка премія імені в. симоненка премії нспу приколы программа тренировок прогресс продукты произволка произвольная программа прыжки під сонцем серця рабочие веса раскачка реклама в мичуринске рельеф ретро рецепт щуки рокки рокки 4 сайт сайт под ключ сальто сила симоненківська премія симоненківська премія 2012 синтол советы соревнования спорт спортивное питание сталоне становая тяга стихи влюбленных стихи о любви стихи о ревности стихи о страсти сувениры сучасна поезія сучасна українська поезія сушка тв творчість техника техника выполнения титан покер трансформация тренер тренировки трюки уроды филе щуки по английски фильм фитнес фитнес-йога фитокомплекс фото фужеры хиты черкаси черкассы черкаська організація нспу черкаська письменниця черкаський письменник черкаські поети чорнобиль шевченкіана юмор яблуня ім.василя симоненка

Календарь

« Октябрь 2014  
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Натуральный бодибилдинг by Steel Engel.

 

Этот блог саздан, как дополнение к сайту FITNESLIFE.RU

Тут я буду писать свои мысли о спорте да и вобще обо всем.

Ролевая бесплатная онлайн игра Карнаж

1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 |9 |10
 

Перевозка оборудования


Перевозка оборудования – сложный процесс, так как оно может быть нестандартных размеров и, понятно, что почтой его не оправишь.

Но есть компании, которые занимаются именно этим. Одна из лучших – это экспедиторская компания «ДальЭкспресс» (г. Новосибирск), именно перевозка оборудования  http://express54.ru/index2.php?id=467  является ее сферой деятельности.

Перевозки осуществляются различным транспортом (ж/д, авто, авиа).

Компания несет посную ответственность за сохранность грузов.

«ДальЭкспресс» работает уже десятый год, она имеет своих постоянных клиентов.

Зайдите на сайт компании,ознакомьтесь  с ее работой и также станьте ее клиентом.

 

 

 


 

«Екслібрис» - передача першого каналу українського радіо


17.08.2014 «Екслібрис» - передача першої програми українського радіо.
Літературознавець, Шевченківський лауреат Михайло Слабошпицький — про сучасні переклади українською мовою, зокрема, про книги перекладів Наталії Горішної. 


 

Творчий захід «Краєзнавча шевченкіана» в Черкасах


26.03.2014

В обласній бібліотеці для юнацтва ім. Василя Симоненка

відбувся творчий захід «Краєзнавча шевченкіана».

Своїми міркуваннями про роль творчого спадку Т. Г. Шевченка в житті українців

з молоддю поділилися письменники Шевченківського краю:

В.І. Пахаренко, Н. В. Горішна, С. М. Ткаченко.

Свої пісні на слова Шевченка виконала композитор Т. Чупак.

Гості отримали чудові подарунки від бібліотеки –

факсимільне видання «Кобзаря» 1860 року.

 

Взято тут: http://www.gorishna.narod.ru/news.html Сучасна українська поезія. Наталія Горішна.

 


 

Бусы «Ромашки»


Взято тут: http://www.liveinternet.ru/users/p4ela50/post310198871/

 

Вот никогда я этим не занималась! Это мое перове колье (конечно, громко сказано).

Но горсточка бисера у меня была (думаю, грамм десять-пятнадцать) и 28 (я их потом сосчитала) бусин тоже нашлось. Причем, бисер блестящий, красивый (под мелкий жемчуг), но очень неровный. Но все равно это нисколько не помешало.

Вдохновил меня очень простой мастер класс тут http://www.liveinternet.ru/users/p4ela50/post309497191/ Но мои «Ромашки» еще красивее.

Ожерельице сплела на тонкой леске (которая для рыбалки). Сперва попробовала плести на нитке, но она путалась. Лески пошло примерно четыре метра (пришлось два раза привязывать еще кусок). Но все как-то весело, забавно и без напряга. Цветочная цепочка получалась такой симпатичной, что оторваться от этого занятия невозможно было. Сплошной релакс!

На все про все потребовалось мне (без опыта работы!) – всего два часа времени.

Результат понравился. Любуюсь!

 

 


 

Василь Симоненко. Озвучена поезія


13 грудня – день пам’яті поета-шістдесятника (50-річчя від дня відходу у вічність) Василь Симоненко (8 січня 1935 – 13 грудня 1963).

 Поет прожив 28 років. Цей вірш написано за 10 місяців до смерті.

 Читає Наталія Горішна 

 Взято тут: http://www.gorishna.narod.ru/bdjola.html   сайт «Сучасна українська поезія. Наталія Горішна»

http://video.yandex.ua/users/gorishna/view/111/  

 * * *

Говорю я з тобою мовчки,

Тиша хмарою проплива.

І вовтузиться думка, мов квочка,

В намаганні родить слова.

 

Тиша важчає. Терпнуть губи,

Тиша репне навпіл ось-ось.

Припаду я шалено й грубо

До безумства твоїх волось.

 

Упаде розідрана маска,

І сполохана вгледиш ти,

Скільки в тиші чаїлося ласки,

Скільки в грубості — теплоти.

 

Насміються з своєї беззубості

Прописні допотопні думки.

Джерелом вдарить ніжність із грубості,

Заворкують живі струмки.

 

Задихнеться від люті сірість —

Нам на щастя, а їй на зло.

Поміж нас підведеться щирість

І з’єднає наше тепло!

 

19.02.1963

 


 

"Поетична осінь" в Черкасах


У Черкасах в рамках щорічної «Поетичної осені», яку проводить Черкаська організація Національної спілки письменників України, відбуваються творчі зучтрічі письменників зі школярами, студентами та всіма зацікавленими читачами.
21.11.2012 до старшокласників Черкаської школи № 12 завітала письменниця Наталія Володимирівна Горішна.
Зустріч переросла в цікаве, змістовне спілкування. Звучали поезії Наталії Горішної з уст самої поетеси та у вигляді відео роликів (відеопоезіяї), розміщених на сайті письменниці — Сучасна українська поезія. Наталія Горішна.

Горішна (1) (700x466, 117Kb)

Горишная (700x466, 112Kb)

Горишная (1) (700x466, 176Kb)

 

хочеться весни


http://uk.wikipedia.org/wiki/Горішна_Наталія_Володимирівна

 

ДВАДЦЯТЬ ХВИЛИН ДО ВЕСНИ

(рондель)

 

Двадцять хвилин до весни,

Двадцять хвилин до побачення.

Квітню мій, в юності втрачений,

Душу мені поверни.

 

Не зберегла я завбачливо

Навіть листів з давнини. –

Двадцять хвилин до побачення,

Двадцять хвилин до весни.

 

Ранок сьогодні хмурний,

Але чеканням освячений,

У пелені таїни…                                    

Серце, вгамуйсь, припини               

Двадцять хвилин до весни!

 

 

 


 

Осіння лірична пісня



http://video.yandex.ua/users/gorishna/view/78/

Пісня «Твої слова», мова – українська,
© автор слів – Наталія Горішна, © музика і виконання – Наталія Саух,
/всі права застережено/
запис здійснено телерадіокомпанією «Рось», Черкаси.

Першоджерело: сайт
Сучасна українська поезія. Наталія Горішна

 

«На Трійцю», читає автор


Наталія Горішна
http://video.yandex.ua/users/gorishna/view/77/

НА ТРІЙЦЮ

«Ущухне дощ, ти не сумуй, мала!» –
А у самого очі, як в собаки,
Старі печалі в’їлися, мов накип,
І проїдають душу спроквола.

Завмерла і чекаю, як бджола.
А дощ іще тужливіше заплакав,
Півонії обсипав і пожмакав
Розквітлий цвіт червневого зела.

Я лепеху до свята припасла,
В квартирі уквітчала кожний закут,
Щоб – аїр, липа, чебреці – трояко
Запахли ароматами села.

І кінчиком зеленого стебла
Тебе торкаю лоскітно і м’яко.
Нехай дощить, бо хто б що не балакав,
На Трійцю дощ – до літнього тепла.


Взято тут: Сучасна українська поезія. Наталія Горішна

 

Відеопоезія. Наталія Горішна


Взято тут: Наталія Горішна

ЯК СЕРЦЯ СТУК

Скидає листя, наче персні,
В зажурі ліс.
В зажурі ліс.
Він доторк осені небесний
Не переніс.
Не переніс.

Мов пригубивши воду з Лети,
Схолов за мить.
Схолов за мить.
Та ще душа, як у поета,
Йому щемить.
Йому щемить.

Стужілий у сакральнім смерку,
Як мудрий дід.
Як мудрий дід.
Зайду до нього, наче в церкву,
В полоні діб.
В полоні діб.

Пташину згублену пір’їну
Візьму до рук.
Візьму до рук.
Тут відчуваю батьківщину,
Як серця стук.

Відео http://video.yandex.ua/users/gorishna/view/75/
 

Осінні вірші. Автор Наталія Горішна



Взято тут: Сучасна українська поезія. Наталія Горішна

* * *
Млявий дощ ніяк не угавав –
Тупотів ліниво й неохоче,
Він до ранку плакався в рукав,
Хоч почався десь о першій ночі.

Я й собі журилась без підстав
Із його печаллю в суголоссі.
Млявий дощ ніяк не угавав,
Аби я повірила у осінь…

Відео. Читає автор
http://video.yandex.ua/users/gorishna/view/74/

 

Дві літпремії імені Василя Симоненка — одночасно


Починаючи з 2012 р. в Черкасах визначають (при чому – одночасно) лауреатів відразу двох літературних премій імені Василя Симоненка: Всеукраїнську і обласну.
Чому так сталося – читаємо тут:
г. Нова молодь Черкащини 6.01.2013

Мол (700x467, 119Kb)

 

Конкурсу на кращу книжку-саморобку "Дитячі історії про найголовніше"



Черкаси

4.09.2013 Підведення підсумків дитячого Всеукраїнського конкурсу
на кращу книжку-саморобку «Дитячі історії про найголовніше»
в Обласній дитячій бібліотеці.
На конкурс було подано 74 роботи (в трьох вікових категоріях).
Чотири книжечки членів гуртка «Пегасик» (керівник Наталія Горішна) стали переможцями цього конкурсу.

Докладно тут = ПРОЧИТАТИ =

4 (700x466, 131Kb)

см1 (700x466, 115Kb)



см3 (700x466, 119Kb)
см3 (700x466, 119Kb)
см3 (700x466, 119Kb)

Взято тут: Сучасна українська поезія. Наталія Горішна

 

Наталія Горішна. «Під сонцем серця». Читає автор



Автор — Наталія Горішна

http://video.yandex.ua/users/gorishna/view/70/

ПІД СОНЦЕМ СЕРЦЯ

Коли Харон візьме за віхті кіс
Й запхне в свій човен – за віки обдертий, –
Уперши погляд в безпросвітний Стікс,
Зависнувши поміж життям і смертю,

Скажу я: “Перевізнику, зажди,
Зійди на берег, розігнувши спину,
Чи бачив ти, які у нас сади,
Чи рвав штани у заростях малини?

Чи брався підспівати солов’ю,
Коли любов цвіла під сонцем серця?..
Такі принади не знайдеш в раю,
Земна душа безсмертям не спасеться.

Від долі жоден з нас іще не втік,
Але спочинь, Хароне-людолове…”
Життя людини називають “вік”,
А того віку – тільки мить любові.

Першоджерело: сайт
Сучасна українська поезія. Наталія Горішна

 

День пам’яті Олександра Блока


7.08.2013 День пам’яті Олександра Блока (16.11.1880 – 7.08.1921).
фонарь (500x281, 257Kb)

Александр Блок
(16.11.1880 – 7.08.1921)

* * *

Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет.
Живи еще хоть четверть века –
Все будет так. Исхода нет.

Умрешь – начнешь опять сначала,
И повторится все, как встарь:
Ночь, ледяная рябь канала,
Аптека, улица, фонарь.

10.10.1912

=============================
Переклала Наталія Горішна

* * *

Ніч, вулиця, ліхтар, аптека
І тьмяний відблиск звіддалік.
Життям мандруй хоч як далеко,
Ніщо не зміниться повік.

Помреш – почнеться все спочатку,
Незмінно, як в часи старі:
Каналу льодяна крупчатка,
Аптека, ніч і ліхтарі.

Першоджерело: сайт
Сучасна українська поезія. Наталія Горішна


 

Тут пам'ятають своїх земляків



Смотрицька загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів імені Мелетія Смотрицького, що на Хмельниччині [url]http://www.smotrych-school.edukit.km.ua/[/url] Тут створено музей і стенд «Видатні земляки» - від вченого 16 ст. М.Смотрицького до письменниці-сучасниці Наталії Горішної.

Наталія Горішна

Вірш «Смотрич», читає автор Наталія Горішна http://video.yandex.ua/users/gorishna/view/23/

Сайт Сучасна українська поезія. Наталія Горішна

см1 (700x466, 115Kb)

см2 (466x700, 115Kb)

см3 (700x466, 119Kb)

 

Наталія Горішна. Найновіший переклад з Гумільова


Гумилев Николай Степанович
(1886 – 1921)

Перевод: Наталія Горішна
Источник: сайт «Сучасна українська поезія. Наталія Горішна»
яч (439x19, 0Kb)

Николай Гумилев
ЖИРАФ

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далеко, далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.

Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про черную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
Ты плачешь? Послушай… далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.


Перевод: Наталия Горишная
ЖИРАФА

Коліна обнявши – ти вся, як погасла свіча,
Такою сумною не бачив тебе вже здавен.
Послухай: далеко, далеко на озері Чад
Прекрасна жирафа живе.

Струнка і граційна, а шкура – як витвір химер,
В її візерунках таїться, либонь, те саме,
Що в місячних цятках на чистому плесі озер,
Чи в скельних малюнках поглинутих часом племен.

А здалеку, наче – вітрильник несеться в морях,
І біг в неї плавний, як пташки ранкової злет.
Я знаю, які чудеса споглядає земля,
Коли в повечір’ї ховає її силует.

Я знаю далеких країн таємничі казки –
Про чорну красуню, про те, як кохав її вождь.
Та ти надто довго вдихала тумани важкі,
Так довго, що в казку не віриш, а тільки у дощ.

І як я тобі розповім про той первісний сад,
Де запах спокуси в немислимих травах пливе…
Ти плачеш? Послухай… далеко на озері Чад
Прекрасна жирафа живе.

 

журналу «Холодний Яр» - 20 років!


29 травня 2013 р. в Обласній науковій бібліотеці ім. Тараса Шевченка (м. Черкаси)
відбулося святкування 20-річчя літературно-мистецького журналу «Холодний Яр»
(журнал Черкаської обласної організації Національної спілки письменників України).

Докладно про подію = ПРОЧИТАТИ =

Першоджерело: сайт «Сучасна українська поезія. Наталія Горішна»

Наталія Горішна (1) (700x466, 138Kb)

Наталія Горішна (3) (700x466, 158Kb)

Наталія Горішна (2) (700x466, 76Kb)

Наталія Горішна (700x466, 86Kb)


 

Все цветет!



Взято тут: Наталія Горішна

Яблоня в цвету — какое чудо!
Очень короткое видео (25 секунд), снятое фотоаппаратом.
Яблоня очень-очень старая, а как цветет!

http://static.video.yandex.ru/lite/gorishna/g5kzfmphmh.4019/

1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 |9 |10